
Flush the Quick
Flush button/handle
and watch as the
bowl refills.
If the water is
lower than the
pencil mark
after the tank
fills…
Begin with the
Mini-Valve in the
open position.
If the water con-
tinues to ripple
after reaching
the pencil
mark…
… adjust
the Quick Flush
Blue Float
downwards, or
open Mini-
Valve.
Continue adjusting the
Mini-Valve or Blue Foat
until the water reaches the
pencil mark at
the same time as the tank
finishes filling
… turn
the Mini-Valve
counter-clockwise.
Your Fill Valve and
Dual Flush Converter
are now calibrated to
save you thousands of
gallons (litres) of water
year after year.
The
fo
l
l
owi
ng s
te
ps
i
l
l
us
tr
ate
a
dj
us
tm
e
nts
to
the
M
i
ni
-V
a
l
v
e
®
a
nd Qui
c
k
F
l
us
h F
l
o
at to
m
a
x
i
m
i
z
e
s
av
i
ngs
.
Open
0!.2%*#%,/
IMPORTANT NOTE: Adjustment is for Quick Flush.
Rippling will occur on Full Flush.
Apriete el botón/mango
de descarga doble y
observe mientras la
cuba se vuelve a llenar.
.
Si el agua sigue
fluctuando
después de
alcanzar la
marca de
lápiz…
Comience con la
válvula miniatura
en la posición
OPEN (Abierta).
Si el agua está
por debajo de la
marca de lápiz
después de que
el tanque se
llene…
…gire la válvula
miniatura en
sentido contrario al
de las agujas del
reloj.
Siga ajustando la válvula
miniatura o el flotador azul
hasta que el agua alcance
la marca de lápiz al mismo
tiempo que se termina de
llenar el tanque.
…ajuste el flotador
azul de descarga
rápida hacia abajo.
Su convertidor de
descarga doble y la
válvula de llenado ahora
están calibrados para
ahorrar miles de litres
de agua todos los años.
Los siguientes pasos ilustran los ajustes a la válvula miniatura y al flotador de descarga rápida para maximizar el ahorro.
Abierta
+*/!&+/,.$+...#1
NOTA IMPORTANTE: El ajuste es para la descarga rápida.
La fluctuación se producirá en la descarga completa.
Kommentare zu diesen Handbüchern